АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝtʹʂɐrǝ'xʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + кӀэры- + [ху] + -ы + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. И чэзум иримыхьэлӀэн.
  2. Ядэмыхъун, яужь къинэн.
  3. Адрейхэм ялъэщӀэмыхьэн, нэхъ хуэму зэрыкӀуэм, гувауэ зэрежьам къыхэкӀкӀэ.
  4. Зэрыхъуам нэхърэ нэхъ зэман кӀасэ къигъэлъэгъуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Хъуэжэ и шыжьыр къыхуэмыкӀуэу гупым къыкӀэрыхуащ. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • МафӀэгум къыкӀэрыхун.
  • Сыхьэтыр дакъикъэ пщыкӀутхукӀэ къыкӀэроху.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыкӏэрыхун: 1. be late 2. fall behind sb or sth 3. fall behind, be left behind others 4. be slow (about a watch or clock)
  • МафӀэгум къыкӀэрыхун: be late (the train)
  • Сыхьэтыр дакъикъэ пщыкӀутхукӀэ къыкӀэроху: the watch is 15 minutes slow (behind).
УРЫСЫБЗЭ
  • къыкӏэрыхун: 1. опоздать 2. отстать от кого-чего-л. 3. отстать, остаться позади других 4. отстать (о часах)
  • МафӀэгум къыкӀэрыхун: опоздать (о поеде).
  • Сыхьэтыр дакъикъэ пщыкӀутхукӀэ къыкӀэроху: часы отстают на 15 минут.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝtʹʂɐrǝ'xʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + кӀэры- + [ху] + -ы + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым къыкӀэрыкӀын, къыкӀэрыщэту е къыгуэхуу.
  2. ЗэрымыщӀэкӀэ зыгуэр пкӀэрыхун, пкӀэрыхуу кӀуэдын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Жэщибл махуибл къэжауэ, зы пхъэдзакӀи къакӀэрыхущ. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Гуэщ блыныр къыкӀэрыхуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыкӏэрыхун: 1. fall off, drop off 2. drop sth, let sth fall
  • Гуэщ блыныр къыкӀэрыхуащ: the shed wall fell off.
УРЫСЫБЗЭ
  • къыкӏэрыхун: 1. отвалиться, отпасть 2. обронить что-л.
  • Гуэщ блыныр къыкӀэрыхуащ: стена сарая отвалилась.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын