къуэсын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹʷɐ'sǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- къуэ- + [с] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "къуэсын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Къуагъ гуэрым деж щысын, зыгуэрым и щӀыбагъым дэсын.
- Зыгуэрым къуэпсэукӀын, и сэбэпкӀэ, и фӀыщӀэкӀэ псэун.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ПлӀанэпэм къуэсын.
- Ар и къуэшым къуэсщ.
- Унагъуэр хадэм къикӀым къуэсщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къуэсын: 1. sit behind sb or sth (sit behind the house) 2. live at sb or sth's expense
- ПлӀанэпэм къуэсын: sit around the corner.
- Ар и къуэшым къуэсщ: [he] is living at his brother's expense.
- Унагъуэр хадэм къикӀым къуэсщ: the family, coming out of the garden, sits down behind it.
УРЫСЫБЗЭ
- къуэсын: 1. сидеть за кем-чем-л. (напр. за домом) 2. жить за счёт кого-чего-л.
- ПлӀанэпэм къуэсын: сидеть за углом.
- Ар и къуэшым къуэсщ: [он] живет за счет брата
- Унагъуэр хадэм къикӀым къуэсщ: семья, вышедшая из сада, сидит за ним.
псалъафэ зэпыщӀахэр
КъуэгъэнапӀэм къуэсын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to take cover, sit sth out Урысыбзэ: отсиживаться. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ