къуэпс
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
къуэпс
-
къуэпс
-
къуэпс
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹʷɐps]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [къу] + -э + [пс]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | къуэпс | къуэпсыр | -- | къуэпсхэр |
Эргативнэ: | къуэпс | къуэпсым | -- | къуэпсхэм |
Послеложнэ: | къуэпскӀэ | къуэпсымкӀэ | къуэпсхэкӀэ | къуэпсхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | къуэпсу | къуэпсырауэ | къуэпсхэу | къуэпсхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Языныкъуэ къэкӀыгъэхэм къыщӀэж къыгуэжхэр.
- Псы жапӀэ нэхъыщхьэм къыгуэкӀа (къыхэкӀа) гуэжхэр.
- Благъэ, Ӏыхьлы, ныбжьэгъу зэпыщӀэныгъэхэр.
ЩАПХЪЭХЭР
- Сосрыкъуэ Иныжьыр Хы къуэпсибл щызэхэхуэм и куупӀэм ныхехъэ. Къэбэрдей поэзием и антологие
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 79 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Тхьэмпэ инхэм къэб къуэпсхэр къакъуэжащ. | Побеги тыквы выбежали из-за больших листьев. | From behind the big leaves, long pumpkin vines have run out. |
Къэб къуэпсхэр жыжьэ мажэ. | Побеги тыквы бегут далеко. | The pumpkin vines run a long way. |
Къуэпсхэм къэб пытщ. | На побегах растут тыквы. | There are pumpkins hanging from the vines. |
Нащэми къуэпс иӀэщ. | Огурец тоже имеет побеги. | Cucumbers also have vines. |
Абы и къуэпсыр жыжьэ жэркъым. | Его побеги далеко не бегут. | Their vines don’t run far. |
Абы къуэпс иӀэ? | Оно имеет побеги? | Has it got vines? |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- А лъэпкъым я къуэпсхэм куэду заубгъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къуэпс: 1. vine, shoot (plant) 2. branch (of a river); channel 3. root, branch (of a family tree, an ideology, friendly relationships, etc.)
- А лъэпкъым я къуэпсхэм куэду заубгъуащ: the branches of that bloodline are very extensive.
УРЫСЫБЗЭ
- къуэпс: 1. отросток, побег 2. рукав, ответвление (реки); проток 3. корень, ветвь (о родственных, идейных, дружеских и т.п. связях)
- А лъэпкъым я къуэпсхэм куэду заубгъуащ: ветви этого рода очень пространные.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Къуэпс дзын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: grow shoots (plants) Урысыбзэ: дать побег, пустить отросток. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ