къуацэ-чыцэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹʷɐtsɐˈtʂǝtsɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- къуацэ-чыцэ
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | къуацэ-чыцэ | къуацэ-чыцэр | -- | къуацэ-чыцэхэр |
Эргативнэ: | къуацэ-чыцэ | къуацэ-чыцэм | -- | къуацэ-чыцэхэм |
Послеложнэ: | къуацэ-чыцэкӀэ | къуацэ-чыцэмкӀэ | къуацэ-чыцэхэкӀэ | къуацэ-чыцэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | къуацэ-чыцэу | къуацэ-чыцэрауэ | къуацэ-чыцэхэу | къуацэ-чыцэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Чыцэ мэз; мэз цӀыкӀу; гъуей.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Къуацэ-чыцэм пхрыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къуацэ-чыцэ: thick, underbrush, undergrowth (bushes)
- Къуацэ-чыцэм пхрыкӀын: make your way through the underbrush.
УРЫСЫБЗЭ
- къуацэ-чыцэ: заросли (кустарника)
- Къуацэ-чыцэм пхрыкӀын: пробираться свозь заросли.
БИБЛИОГРАФИЕ