АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝˈʂxɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • и- + [шх] + -э + -н

Глагол лъэӏэс "ишхэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и кӀуэцӀым зыгуэр игъэпщӀэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Ашычым и кӀуэцӀым тхылъымпӀэ ишхэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ишхэн: stick, paste or glue sth inside sth
  • Ашычым и кӀуэцӀым тхылъымпӀэ ишхэн: paste on paper inside a box.
УРЫСЫБЗЭ
  • ишхэн: оклеить что-л. изнутри
  • Ашычым и кӀуэцӀым тхылъымпӀэ ишхэн: оклеить ящик изнутри.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝˈʂxɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • и- + [шх] + -э + -н

Глагол лъэмыӏэс "ишхэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Кумбыгъэ гуэрым ткӀуэпсурэ ихуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Пэгуным уэшх ишхэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ишхэн: fall in drops inside sth (about rain)
  • Пэгуным уэшх ишхэн: the rain falls in drops into the pail.
УРЫСЫБЗЭ
  • ишхэн: капать внутрь чего-л. (о дожде)
  • Пэгуным уэшх ишхэн: дождь капает в ведро.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын