ихьын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [хь] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "ихьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ихьын: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
- ихьын: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
бампӀэм ихьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: yearn for sth Урысыбзэ: истосковаться Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Жейм ихьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be very sleepy Урысыбзэ: сильно хотеть спать Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Талом ихьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: die of cholera Урысыбзэ: умереть от холеры Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Узыгъуэм ихьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: may you die of cholera! to hell with you! the devil take you! Урысыбзэ: холера тебя возьми Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
И щхьэр ихьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: go swh, head swh Урысыбзэ: пойти куда-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ