ихъукӏын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝχʷǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "ихъукӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЗыщӀыпӀэ гуэрым деж фӀыуэ къыщыкӀын (п. п. гъавэ).
- Зыгуэрым и зэранкӀэ зэхъуэкӀыныгъэ гуэр гъуэтын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ.
- БампӀэм делэ ихъукӀын.
- Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ихъукӏын: 1. to grow swh (about cereals) 2. be sb or sth as a result of sth (for example, crippled after illness)
- Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ: cereals grow very well in our land.
- БампӀэм делэ ихъукӀын: go crazy with nostalgia, with longing
- Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын: be crippled because of illness.
УРЫСЫБЗЭ
- ихъукӏын: 1. уродиться где-л. (об урожае) 2. стать кем-л., каким-л. в результате чего-л. (напр. калекой после болезни)
- Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ: в нашей земле зерновые хорошо растут.
- БампӀэм делэ ихъукӀын: стать сумашедшим от тоски.
- Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын: стать калекой из-за болезни.
БИБЛИОГРАФИЕ