АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝχʷǝˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • и- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ зэгъэзэхуэжын

Глагол лъэмыӏэс "ихъукӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ гуэрым деж фӀыуэ къыщыкӀын (п. п. гъавэ).
  2. Зыгуэрым и зэранкӀэ зэхъуэкӀыныгъэ гуэр гъуэтын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ.
  • БампӀэм делэ ихъукӀын.
  • Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ихъукӏын: 1. to grow swh (about cereals) 2. be sb or sth as a result of sth (for example, crippled after illness)
  • Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ: cereals grow very well in our land.
  • БампӀэм делэ ихъукӀын: go crazy with nostalgia, with longing
  • Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын: be crippled because of illness.
УРЫСЫБЗЭ
  • ихъукӏын: 1. уродиться где-л. (об урожае) 2. стать кем-л., каким-л. в результате чего-л. (напр. калекой после болезни)
  • Ди щӀыгум гъавэ фӀыуэ йохъукӀ: в нашей земле зерновые хорошо растут.
  • БампӀэм делэ ихъукӀын: стать сумашедшим от тоски.
  • Узым ныкъуэдыкъуэ ихъукӀын: стать калекой из-за болезни.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын