ифын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝ'fǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [ф] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "ифын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр уефэурэ егъэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
- — Сэ махъсымэ фалъэкӀэ срикъуиукъым! — жиӀэри махъсымэ чейр Батыр ирифри и щхьэмкӀэ щхьэпридзыжащ. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 51 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Абыхэм шэ ираф. | Они молоко пьют. | They are drinking some milk. |
нап. 73 | ||
Джэду шырхэм шэ ирафащ. | Котята выпили молоко. | The kittens have drunk some milk. |
Джэду шырхэм шэ ираф. | Котята пьют молоко. | The kittens are drinking some milk. |
нап. 93 | ||
Былымхэм псыр ираф. | Скот пьёт воду. | The cattle drink the water. |
нап. 95 | ||
Псыр ираф. | Воду пьют. | People drink water. |
Псыр Ӏэщхэм ираф. | Воду пьёт скот. | Livestock drinks water. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хущхъуэ ифын.
- Псы ифын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ифын: drink sth
- Хущхъуэ ифын: drink medicine
- Псы ифын: drink water
УРЫСЫБЗЭ
- ифын: выпить что-л.
- Хущхъуэ ифын: выпить лекарство
- Псы ифын: выпить воду
БИБЛИОГРАФИЕ