АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝri:ħɐ'ɬʹɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ир- + и- + [хь] + -э + лӀ + -э + -н

Глагол лъэмыӏэс "ирихьэлӏэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым ӀущӀэн, хуэзэн.
  2. Зыгуэрым зыщӀыпӀэ щыхуэзэн, щыӀущӀэн.
  3. КъыкӀэрымыхун, и зэманым нэсын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Сосрыкъуэ къудамищу зэгуэту къамышыкӀей гъуэзэджэ гъуэгум телъу ирихьэлӀащ. Нартхэр
  • Хьэмид и унэм щӀэсу срихъэлӀэну си мурадт. Къэбэрдей, альманах

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Анэр сабийхэр джэгуу ирихьэлӀащ.
  • Дэгъуэу мафӀэгум срихьэлӀащ.
  • щрихьэлӀэн (щрохьэлӀэ)

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ирихьэлӏэн: 1. meet, come upon, encounter sb or sth 2. catch, find sb. or sth. 3. be in time to catch sth (for example, a train)
  • Анэр сабийхэр джэгуу ирихьэлӀащ: the mother found the children playing.
  • Дэгъуэу мафӀэгум срихьэлӀащ: I was in time to catch the train.
  • щрихьэлӀэн (щрохьэлӀэ): encounter, come upon sb or sth swh
УРЫСЫБЗЭ
  • ирихьэлӏэн: 1. встретить кого-что-л. 2. застать кого-что-л. 3. подоспеть к чему-л. (напр. к поезду)
  • Анэр сабийхэр джэгуу ирихьэлӀащ: мать застала детей за игрой.
  • Дэгъуэу мафӀэгум срихьэлӀащ: Я подоспел к поезду.
  • щрихьэлӀэн (щрохьэлӀэ): встретить кого-что-л. где-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын