АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝri:ʑǝˈħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ир- + и- + [жь] + -ы + -хь + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "ирижьыхьын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Дыгъэ гуащӀэм игъэгъун, исын.
  2. Зыгуэрым шыжьэӀуэн, щыкӀэрисхьэн.
  3. Дыгъэм уи щӀыфэр исын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Губгъуэм ит къэкӀыгъэхэр дыгъэ гуащӀэм ирижьыхьащ.
  • ЩӀакхъуэр мафӀэ гуащӀэм духовкэм ирижьыхьащ.
  • Хадэм ситурэ, дыгъэм срижьыхьащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ирижьыхьын: 1. burn, dry up from the scorching sun (about vegetation) 2. burn badly in sth (for example, in the oven) 3. get a sunburn, burn, scorch in the sun
  • Губгъуэм ит къэкӀыгъэхэр дыгъэ гуащӀэм ирижьыхьащ: the plants in the field were burnt by the scorching sun.
  • ЩӀакхъуэр мафӀэ гуащӀэм духовкэм ирижьыхьащ: the bread was badly burnt by the scorching fire in the oven.
  • Хадэм ситурэ, дыгъэм срижьыхьащ: while in the garden, I got a bad sunburn.
УРЫСЫБЗЭ
  • ирижьыхьын: 1. сгореть, иссохнуть от палящего солнца (о растительности) 2. сгореть, сильно подгореть в чём-л. (напр. в духовке) 3. сгореть, обгореть на солнце
  • Губгъуэм ит къэкӀыгъэхэр дыгъэ гуащӀэм ирижьыхьащ: растения в поле были сожжены палящим солнцем.
  • ЩӀакхъуэр мафӀэ гуащӀэм духовкэм ирижьыхьащ: хлеб сильно подгорел от палящего огня в духовке.
  • Хадэм ситурэ, дыгъэм срижьыхьащ: находясь в саду, я получил сильный солнечный ожог.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын