АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝɬʹǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • и- + [лӏ] + -ы + -хь + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "илӏыхьын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ, зыгуэрым и кӀуэцӀым щылӀэн.
  2. ЗыщӀыпӀэ, зыгуэрым и кӀуэцӀым Ӏейуэ гугъу щехьын (п. п. ерыскъыкӀэ).

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Мащэм илӀыхьын.
  • Губгъуэм илӀыхьын.
  • Псы щхьэкӀэ дилӀыхьащ губгъуэм.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • илӏыхьын: 1. die swh, in the middle of sth, inside sth. 2. experience great difficulties (need, deprivation, etc.) swh, inside sth.
  • Мащэм илӀыхьын: die in a pit
  • Губгъуэм илӀыхьын: die in the fields
  • Псы щхьэкӀэ дилӀыхьащ губгъуэм: experience great difficulties with water inthe fields.
УРЫСЫБЗЭ
  • илӏыхьын: 1. умереть где-л., посреди, внутри чего-л. 2. испытывать большие трудности (нужду, лишения и т.п.) где-л., внутри чего-л.
  • Мащэм илӀыхьын: умереть в яме.
  • Губгъуэм илӀыхьын: die in the fields. умереть в полях.
  • Псы щхьэкӀэ дилӀыхьащ губгъуэм: испытывать большие трудности с водой в полях.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын