илэлыхьын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝɮɐɮǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [лэл] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "илэлыхьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зеуалэу зыгуэрым и кӀуэцӀым итын, илъын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Пхъэ цӀыбыр йолэлыхь.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- илэлыхьын: be loose, not fit tightly; swagger, stagger, waver, be unstable swh, inside sth.; swing from side to side swh inside sth.
- Пхъэ цӀыбыр йолэлыхь: the wooden cork is loose.
УРЫСЫБЗЭ
- илэлыхьын: шататься, колебаться, быть неустойчивым где-л., внутри чего-л.; качаться из стороны в сторону где-л., внутри чего-л.
- Пхъэ цӀыбыр йолэлыхь: деревянная пробка шатается.
псалъафэ зэпыщӀахэр
И нэхэр илэлыхьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to become dull or numb - about one’s eyes, one’s look. Урысыбзэ: осоловеть - о глазах, взгляде. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ