ижыхьын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝᶎǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [ж] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "ижыхьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и кӀуэцӀым щыжын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Чырбышыр къупхъэм ижыхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ижыхьын: cool, harden swh, inside sth.
- Чырбышыр къупхъэм ижыхьащ: the brick hardened in its mould.
УРЫСЫБЗЭ
- ижыхьын: застыть, затвердеть где-л., внутри чего-л.
- Чырбышыр къупхъэм ижыхьащ: кирпич затвердел в форме.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] пӀэ ижыхьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: freeze in place; stand, stop as if rooted to the spot Урысыбзэ: застыть на месте; стоять, остановиться как вкопанный. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ