игъэтӏысыкӏын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝʁɐtʹǝsǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + гъэ- + [тӏыс] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "игъэтӏысыкӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- итӏысыкӀын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЦӀыхухэр автобусым игъэтӀысыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- игъэтӏысыкӏын: causative for итӏысыкӀын: 1. have or make disembark, to force to get out of (for example, a train) 2. place, arrange (many, all)
- ЦӀыхухэр автобусым игъэтӀысыкӀын: have people get off the bus.
УРЫСЫБЗЭ
- игъэтӏысыкӏын: каузатив к итӏысыкӀын: 1. высадить, заставить выйти (напр., из поезда) 2. разместить, расположить (многих, всех)
- ЦӀыхухэр автобусым игъэтӀысыкӀын: заставить людей выйти из автобуса.
БИБЛИОГРАФИЕ