АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [zɐxɐvǝ'ħǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • зэ- + хэ- + [выхь] + -ы + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. Ӏей-Ӏейуэ вэн.
  2. Куэд вэн, псори вэн.
  3. ДэнэкӀи зэхэтӀыхьын.
  4. Хъунри мыхъунри зэгъусэу жыӀэн, зэхэзэрыхьауэ псэлъэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • ГуащӀэдэкӀ хъерым гур игъэгушхуэу губгъуэшхуэр лӀым зэхевыхь. Зэкъуэшхэм я макъ, сборник

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Хадэр зэхавыхьащ.
  • Унэ лъабжьэр дзыгъуэм зэхавыхьащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • зэхэвыхьын: 1. plough, till badly 2. plough up all or everything 3. dig up or tear up all or everything 4. engage in idle chatter, chat, talk nonsense,
  • Хадэр зэхавыхьащ: the garden was badly ploughed.
  • Унэ лъабжьэр дзыгъуэм зэхавыхьащ: the foundation of the house had been totally torn up by mice.
УРЫСЫБЗЭ
  • зэхэвыхьын: 1. некачественно вспахать 2. перепахать всё 3. перерыть, разрыть всё 4. болтать [языком], говорить что попало, нести вздор
  • Хадэр зэхавыхьащ: сад плохо вспахали.
  • Унэ лъабжьэр дзыгъуэм зэхавыхьащ: фундамент дома был разрыт мышами.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын