АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [zɐdɐtʹsǝ'xʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • зэ- + дэ- + [цӏыху] + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "зэдэцӏыхун"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ТӀум е нэхъыбэм зыгуэр яцӀыхун, къацӀыхун.
  2. Зыгуэр тӀум, щым е куэдым ящӀэн, щыгъуазэу щытын, зэдэщӀэн.

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ХьэщӀэ къэкӀуар адэмрэ къуэмрэ зэдацӀыхурт.
  • А зэныбжьэгъуитӀым щэху куэд зэдаӀэт, Ӏэджи зэдацӀыхурт.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • зэдэцӏыхун: 1. jointly know sb, be acquaited with sb 2. jointly know sth, about sth
  • ХьэщӀэ къэкӀуар адэмрэ къуэмрэ зэдацӀыхурт: the father and son got acquaited with the guest who had arrived.
  • А зэныбжьэгъуитӀым щэху куэд зэдаӀэт, Ӏэджи зэдацӀыхурт: these two friends had a lot of common secrets and a lot of common friends.
УРЫСЫБЗЭ
  • зэдэцӏыхун: 1. вместе знать кого-л., быть знакомыми с кем-л. 2. вместе знать что-л., о чём-л.
  • ХьэщӀэ къэкӀуар адэмрэ къуэмрэ зэдацӀыхурт: отец и сын познакомились с прибывшим гостем.
  • А зэныбжьэгъуитӀым щэху куэд зэдаӀэт, Ӏэджи зэдацӀыхурт: эти два друга имели много общих секретов и имели много общих знакомых.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын