АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:ħɐ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + [хь] + -э + -кӀ + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "ехьэкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэр лъэныкъуэкӀэ хьын.
  2. Зыгуэр щӀыбагъкӀэ хьын.
  3. Псалъэм и зы Ӏыхьэр сатырыщӀэ хьын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Пхъэр гъунэгъум ехьэкӀын.
  • Матэр шыгъуэгум ехьэкӀын.
  • Ӏэр щӀыбагъым ехьэкӀын.
  • Псалъэр ехьэкӀын.
  • Пычыгъуэр ехьэкӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ехьэкӏын: 1. carry or take sth to the side 2. carry or put sth behind sth 3. divide or split up a word between lines
  • Пхъэр гъунэгъум ехьэкӀын: take wood to the neighbour’s
  • Матэр шыгъуэгум ехьэкӀын: take the basket to the back of the house
  • Ӏэр щӀыбагъым ехьэкӀын: put his hands behind his back.
  • Псалъэр ехьэкӀын: to divide a word between lines
  • Пычыгъуэр ехьэкӀын: to move a syllable to another line.
УРЫСЫБЗЭ
  • ехьэкӏын: 1. отнести, убрать что-л. в сторону 2. убрать, отнести что-л. за что-л. 3. перенести слово на новую строку
  • Пхъэр гъунэгъум ехьэкӀын: отнести дрова к соседу.
  • Матэр шыгъуэгум ехьэкӀын: отнести корзину за домю
  • Ӏэр щӀыбагъым ехьэкӀын: он убрал руки за спину.
  • Псалъэр ехьэкӀын: перенести слово на новую строчку.
  • Пычыгъуэр ехьэкӀын: перенести слог на новую строчку.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын