АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:wɐˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + [у] + -э + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "еуэкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗэубыдэкӀауэ уэн, щӀыбагъым шияуэ уэн (фочкӀэ), зэуэкӀын.
  2. ЩӀыбагъымкӀэ уэн (ӀэштӀым, баш сыт хуэдэкӀэ), зэуэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • еуэкӏын: 1. shoot at sb behind you 2. hit sb who is behind you
УРЫСЫБЗЭ
  • еуэкӏын: 1. стрелять в находящегося сзади 2. ударить находящегося сзади

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:wɐˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + [у] + -э + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "еуэкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым екӀуэкӀын, къухьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Унэ щӀыбым еуэкӀын.
  • Ӏуащхьэм еуэкӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • еуэкӏын: going round sth, go behind it.
  • Унэ щӀыбым еуэкӀын: going round the house, go behind it
  • Ӏуащхьэм еуэкӀын: going round a hill, go behind it.
УРЫСЫБЗЭ
  • еуэкӏын: обогнув, зайти за что-л.
  • Унэ щӀыбым еуэкӀын: обогнув дом, зайти за него.
  • Ӏуащхьэм еуэкӀын: обогнув холм, зайти за него.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:wɐˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + [у] + -э + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "еуэкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • еуэкӏын: see псалъафэ зэпыщӀахэр.
УРЫСЫБЗЭ
  • еуэкӏын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын