АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [je:wǝɕɐtʹʂǝˈᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • е- + [ущ] + э + -кӏ + -ы + -ж + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "еущэкӏыжын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Ущу, ущ щӀэту зыгуэрым екӀуэкӀыжын.
  2. Ущу зыщӀыпӀэ къикӀыжын, къеджэдэкӀыжын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Ӏуащхьэм еущэкӀыжын.
  • Гъунэгъум щыуэршэра фыз псалъэрейр я дежкӀэ еущэкӀыжащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • еущэкӏыжын: 1. bypass sth while trotting, jogging or running round (when returning from swh) 2. shuffle back (for example, home) in short fast steps
  • Ӏуащхьэм еущэкӀыжын: trot back past the hill
  • Гъунэгъум щыуэршэра фыз псалъэрейр я дежкӀэ еущэкӀыжащ: the garulous woman, who had been talking to her neighbours, shuffied back home in short, fast stemp.
УРЫСЫБЗЭ
  • еущэкӏыжын: 1. рысцой, трусцой обогнуть, обежать, минуя что-л. (при возвращении) 2. засеменить обратно (напр. домой)
  • Ӏуащхьэм еущэкӀыжын: при возвращении, рысцой обежать холм, минуя его.
  • Гъунэгъум щыуэршэра фыз псалъэрейр я дежкӀэ еущэкӀыжащ: болтливая женщина, которая разговаривала со своими соседями, быстро засеминила домой.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын