еубыдылӏэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:wǝbǝdǝˈɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- + у- + [быд] + -ы + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "еубыдылӏэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым егулӀауэ зыгуэр Ӏыгъын, убыдын.
- Зы Ӏуэху гуэр игъэзэщӀэну зыгуэр егъэувэлӀэн.
- Зыгуэрым щӀэпхъаджагъэ ищӀэу ирихьэлӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- ХъунщӀакӀуэм ӀункӀыбзэр икъутэу бгъэдэту ираубыдылӀащ. Черкес ӀуэрыӀуатэхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хъыджэбзыр еджэным еубыдылӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- еубыдылӏэн: 1. hold sb or sth pressed against sth 2. force sb to do sth 3. catch sb at the scene of a crime
- Хъыджэбзыр еджэным еубыдылӀэн: force the girl to read (study).
УРЫСЫБЗЭ
- еубыдылӏэн: 1. держать кого-что-л., прижав к чему-л. 2. заставить кого-л. делать что-л. 3. застать кого-л. на месте преступления
- Хъыджэбзыр еджэным еубыдылӀэн: заставить девушку читать (учиться)
псалъафэ зэпыщӀахэр
ЕубыдылӀауэ жеӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to say it directly, candidly, frankly Урысыбзэ: сказать прямо. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ