епхъуэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:'pχʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- + [пхъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "епхъуэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр псынщӀэу убыдын.
- Зыгуэрым зэран хуэхъун (щӀыӀэр, мафӀэр).
- Едзэкъэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Башым епхъуэн.
- ЩӀыӀэр тхьэкӀумэм епхъуащ.
- МафӀэр щӀакхъуэм епхъуащ.
- Хьэр джэдум епхъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- епхъуэн: 1. grab, seize, grasp sb or sth 2. damage, harm, hurt, injure sth (about frost, fire) 3. bite, nip of snap sb or sth
- Башым епхъуэн: grap a stick
- ЩӀыӀэр тхьэкӀумэм епхъуащ: the cold damaged my ears
- МафӀэр щӀакхъуэм епхъуащ: the fire damaged the bread
- Хьэр джэдум епхъуащ: the dog nipped the cat
УРЫСЫБЗЭ
- епхъуэн: 1. схватиться за кого-что-л. 2. прихватить, повредить что-л. (о морозе, огне) 3. схватить, укусить кого-что-л.
- Башым епхъуэн: схвтиться за палку
- ЩӀыӀэр тхьэкӀумэм епхъуащ: холодом повредило ухо
- МафӀэр щӀакхъуэм епхъуащ: огнем прихватило хлеб
- Хьэр джэдум епхъуащ: собака схватила кошку.
БИБЛИОГРАФИЕ