едэӏуэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:dɐ'ʔʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- [дэӀу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "едэӏуэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым жиӀэр зэхэхын.
- Зыгуэрым хуэжыӀэщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- Шумахуэ, абы хуэдэу зыкъомрэ гупсысэу щыса нэужьым, бжьэ ашыкхэм бгъэдыхьэурэ едаӀуэу щӀидзащ. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр
- Софят, къызэдаӀуэ, Софят, мыр уи лэжьыгъэкъым. ЩоджэнцӀыкӀу Ӏэдэм
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 61 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Дэ псысэм дыдихьэхауэ додаӀуэ. | Мы сказку увлечённо слушаем. | We are listening eagerly to the fairytale. |
нап. 71 | ||
И адэ-анэхэм жаӀэм Сэтэней йодаӀуэ. | Сатаней слушает то, что говорят свои родители. | Sataney listens to (obeys) what her parents say. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Уэрэдым едэӀуэн.
- Сабийр анэм жиӀэм йодаӀуэ, жыӀэщӀэщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- едэӏуэн: 1. listen to sb or sth 2. obey sb, be obedient to sb
- Уэрэдым едэӀуэн: listen to a song
- Сабийр анэм жиӀэм йодаӀуэ, жыӀэщӀэщ: a child who obeys its mother is obedient.
УРЫСЫБЗЭ
- едэӏуэн: 1. слушать кого-что-л. 2. слушаться кого-л., повиноваться кому-л.
- Уэрэдым едэӀуэн: слушать песню
- Сабийр анэм жиӀэм йодаӀуэ, жыӀэщӀэщ: ребёнок, который слушается мамы - послушный.
БИБЛИОГРАФИЕ