егъэубыдын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [je:ʁɐwǝbǝˈdǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- е- + гъэ- + у- + [быд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "егъэубыдын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- убыдын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- егъэубыдын: causative for убыдын: 1. have or make sb take or grasp sth (with their hand) 2. have or make detain, obstruct the movement of sb or sth 3. have or make occupy, seize sth (e.g. city) 4. have or make sb occupy, take up (free space) 5. have or make sb detain, seize, arrest sb
- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын: have grasp the end of a rope.
УРЫСЫБЗЭ
- егъэубыдын: каузатив к убыдын: 1. заставить взять что-л. (рукой) 2. заставить задержать, воспрепятствовать движению кого-чего-л. 3. заставить занять, захватить что-л. (напр. город) 4. заставить занять, захватить (свободное место) 5. заставить задержать, схватить, арестовать кого-л.
- КӀапсэ кӀапэр егъэубыдын: заставить взять рукой конец верёвки
псалъафэ зэпыщӀахэр
Жьэр егъэубыдын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: make sb keep their mouth shut, keep silent Урысыбзэ: заставить кого-л. держать язык за зубами. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ