дэхын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [dɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- дэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "дэхын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЗыщӀыпӀэ зыгуэр дэгъэӀэпхъукӀын.
- Зыгуэр зыщӀыпӀэ къыдэгъэжын (сэкӀэ, лэныстэкӀэ).
- КуутӀыр Ӏухын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Пхъэр пщӀантӀэм дэхын.
- Бостейм и бгъуитӀымкӀи тӀэкӀу-тӀэкӀу дэхын.
- ПэшитӀым яку дэт блыныр дэхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дэхын: 1. take sth out of swh (for example, from the yard) 2. make narrower by cutting sth out (for example, a dress) 3. take out, remove, disassemble (wall, partition)
- Пхъэр пщӀантӀэм дэхын: take the wood out of the courtyard.
- Бостейм и бгъуитӀымкӀи тӀэкӀу-тӀэкӀу дэхын: slightly narrow the two sides of a dress.
- ПэшитӀым яку дэт блыныр дэхын: tear out the wall between two rooms.
УРЫСЫБЗЭ
- дэхын: 1. вынести что-л. откуда-л. (напр. со двора) 2. вырезав, заузить что-л. (напр. платье) 3. убрать, разобрать (стену, перегородку)
- Пхъэр пщӀантӀэм дэхын: вынести дрова со двора.
- Бостейм и бгъуитӀымкӀи тӀэкӀу-тӀэкӀу дэхын: заузить два бока платья
- ПэшитӀым яку дэт блыныр дэхын: разобрать стену между двумя комнатами
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гу бампӀэ дэхын (дэгъэкӀын)
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: take a burden off of one’s soul, calm or soothe one’s soul. Урысыбзэ: отвести душу, успокоить душу. Псалъэ зэпхахэр: II. Щапхъэхэр:
Гъабгъэ дэхын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not produce offspring or bear fruit for one year. Урысыбзэ: не дать потомства, не плодоносить в течение одного года. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Махуэл дэхын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: take a break (usually for one day) Урысыбзэ: сделать перерыв (обычно однодневный) Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
И фэ дэхын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: torture, torment sb Урысыбзэ: терзать, мучить кого-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [dɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- дэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "дэхын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Дэдзыхын, гъуэгубгъум зетын.
- Зыгуэрым щӀэрыхьэу блэкӀын, щхьэпрыкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Уэрам дыхъэпӀэм нэсахэщ Тамарэрэ Аслъэнрэ. — НакӀуэ, мыбыкӀэ нэхъ благъэщ,— дэхащ Аслъэн. КӀэрашэ Тембот
- Гъуэгум тету абыхэм къаӀущӀэр епӀэщӀэкӀыу дэхырт. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Машинэр гум дэхащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дэхын: 1. turn off the road, move to the side 2. go round, overtake sb or sth
- Машинэр гум дэхащ: the automobile overtook the wagon.
УРЫСЫБЗЭ
- дэхын: 1. свернуть с дороги, отойти в сторону 2. обойти, обогнать кого-что-л.
- Машинэр гум дэхащ: машина обогнала телегу.
БИБЛИОГРАФИЕ