дыгъэмыхъуэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [dǝʁɐ'mǝχʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [дыгъ] + -э + мы- + [хъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | дыгъэмыхъуэ | дыгъэмыхъуэр | -- | дыгъэмыхъуэхэр |
Эргативнэ: | дыгъэмыхъуэ | дыгъэмыхъуэм | -- | дыгъэмыхъуэхэм |
Послеложнэ: | дыгъэмыхъуэкӀэ | дыгъэмыхъуэмкӀэ | дыгъэмыхъуэхэкӀэ | дыгъэмыхъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | дыгъэмыхъуэу | дыгъэмыхъуэрауэ | дыгъэмыхъуэхэу | дыгъэмыхъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Дыгъэ зытемыпсэ лъэныкъуэ; жьауапӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дыгъэмыхъуэ: the shady side (place)
УРЫСЫБЗЭ
- дыгъэмыхъуэ: теневая сторона
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дыгъэмыхъуэм дыгъэ щыгъэлын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: idealise sth; represent sth in shades of pink, make sth look better than it is Урысыбзэ: представлять что-л. в розовом цвете. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ