АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

<тыркубзэ: torba = дорба, къэлътмакъ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ˈdo:rbɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • дорбэ

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: дорбэ дорбэр -- дорбэхэр
Эргативнэ: дорбэ дорбэм -- дорбэхэм
Послеложнэ: дорбэкӀэ дорбэмкӀэ дорбэхэкӀэ дорбэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: дорбэу дорбэрауэ дорбэхэу дорбэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. И псымкӀэ щхьэм фӀэдзауэ Ӏэщым Ӏус зэрырагъэшх къэлътмакъ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Шыгузехуэм и шитӀыр дэнэ деж къыщыувыӀэми, гум зэрыщӀэщӀауэ дорбэкӀэ егъашхэ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • дорбэ: feed bag (for horses)
  • Шыгузехуэм и шитӀыр дэнэ деж къыщыувыӀэми, гум зэрыщӀэщӀауэ дорбэкӀэ егъашхэ: the wagon driver, when his two horses stopped, fed them still harnessed with a feedbag.
УРЫСЫБЗЭ
  • дорбэ: торба (для лошади)
  • Шыгузехуэм и шитӀыр дэнэ деж къыщыувыӀэми, гум зэрыщӀэщӀауэ дорбэкӀэ егъашхэ: возница телеги, когда его две лошади останавливались, кормил их, все еще запряженных, торбой с кормом.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын