АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [dᶎɐʂɬɐ'rǝkʹʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [джэш] + [лъ] + -э + -ры + [кӏу] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: джэшлъэрыкӏуэ джэшлъэрыкӏуэр -- джэшлъэрыкӏуэхэр
Эргативнэ: джэшлъэрыкӏуэ джэшлъэрыкӏуэм -- джэшлъэрыкӏуэхэм
Послеложнэ: джэшлъэрыкӏуэкӀэ джэшлъэрыкӏуэмкӀэ джэшлъэрыкӏуэхэкӀэ джэшлъэрыкӏуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: джэшлъэрыкӏуэу джэшлъэрыкӏуэрауэ джэшлъэрыкӏуэхэу джэшлъэрыкӏуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Джэшдэмыжей, щӀылъэрыкӀуэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Джэш дэжейр бжыхь джабэхэм ещӀэкӀащ, джэшлъэрыкӀуэр хьэсэу щӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • джэшлъэрыкӏуэ: bush peas
  • Джэш дэжейр бжыхь джабэхэм ещӀэкӀащ, джэшлъэрыкӀуэр хьэсэу щӀащ: the pole peas were planted along the wattle fence, and the bush peas were planted in the garden patch.
УРЫСЫБЗЭ
  • джэшлъэрыкӏуэ: невьющиеся бобы, невьющаяся фасоль
  • Джэш дэжейр бжыхь джабэхэм ещӀэкӀащ, джэшлъэрыкӀуэр хьэсэу щӀащ: вьющаяся фасоль посажена вдоль ограды, невьющаяся посажена грядками

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын