джэдыкӏэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
джэдыкӀэ
-
джэдыкӀэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [dᶎɐ'dǝtʹʂɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [джэд] + -ы + [кӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | джэдыкӀэ | джэдыкӀэр | -- | джэдыкӀэхэр |
Эргативнэ: | джэдыкӀэ | джэдыкӀэм | -- | джэдыкӀэхэм |
Послеложнэ: | джэдыкӀэкӀэ | джэдыкӀэмкӀэ | джэдыкӀэхэкӀэ | джэдыкӀэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | джэдыкӀэу | джэдыкӀэрауэ | джэдыкӀэхэу | джэдыкӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Джэдкъазхэм, къуалэбзухэм къакӀэцӀыр.
ЩАПХЪЭХЭР
- Джэд нэхърэ джэдыкӀэ нэхъ Ӏущщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Джэд джэдыкӀэ.
- Бабыщ джэдыкӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- джэдыкӏэ: egg
- Джэд джэдыкӀэ: chicken egg
- Бабыщ джэдыкӀэ: duck egg
УРЫСЫБЗЭ
- джэдыкӏэ: яйцо
- Джэд джэдыкӀэ: куриное яйцо
- Бабыщ джэдыкӀэ: утиное яйцо
псалъафэ зэпыщӀахэр
Бгым джэдыкӀэкӀэ еуэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: do something doomed to failure (literally: try to break a rock with an egg) Урысыбзэ: заниматься делом, заранее обречённым на неудачу (букв. пытаться разбить скалу яйцом). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ДжэдыкӀэм им къыхэхын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: show meticulousness, thoroughness; to find fault with everything (lit. look for a hair in an egg). Урысыбзэ: проявлять дотошность, въедливость; чрезмерно придираться ко всему (букв. искать в яйце волосинку). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ДжэдыкӀэ пӀытӀыну лъытэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be cautious, careful (literally: treat like an egg) Урысыбзэ: быть осторожным (букв. относиться как к яйцу). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ДжэдыкӀэр къеуӀун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: begin hatching from the egg (about baby birds and chicks) Урысыбзэ: начинать вылупляться (о птенцах). Псалъэ зэпхахэр: ДжэдыкӀэхэр къеуӀуат, къришыным куэд иӀэжтэкъым. Щапхъэхэр:
джэдыкӀэ кугъуэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: ДжэдыкӀэм илъ ку гъуэжь. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: egg yoke Урысыбзэ: желток [яичный] Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Фалъэм итыр шэ хъэнтхьупст, Хьэнтхъупсым дагъэр нэрыгъыу тетт. ДжэдыкӀэ кугъуи хьэнтхъупсым хэзт. Нартхэр
джэдыкӀэ пцӀапцӀэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: Зи хъун иримыкъуу, джэдыкӀафэр быдэ мыхъу щӀыкӀэ, къакӀэцӀа джэдыкӀэ. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: an egg laid without a shell Урысыбзэ: яйцо, снесённое без скорлупы; выплавок Псалъэ зэпхахэр: Джэдым джэдыкӀэ пцӀапцӀэ къикӀэцӀащ. Щапхъэхэр:
ДжэдыкӀэ пцӀапцӀэм хуэдэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: slippery, hiding sth dangerous inside, doubtful (literally: like a still unlaid egg) Урысыбзэ: скользкий, таящий в себе что-л. опасное, сомнительное (букв. словно (как) недоношенное яйцо). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ