дагъуэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['dɑ:ʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [дагъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | дагъуэ | дагъуэр | -- | дагъуэхэр |
Эргативнэ: | дагъуэ | дагъуэм | -- | дагъуэхэм |
Послеложнэ: | дагъуэкӀэ | дагъуэмкӀэ | дагъуэхэкӀэ | дагъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | дагъуэу | дагъуэрауэ | дагъуэхэу | дагъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Ныкъусаныгъэ, щыщӀэныгъэ, дерт.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- А цӀыхум дагъуэ Ӏэджэ иӀэщ.
- Машинэм и дагъуэр сыт?
- Мы бостейм и дагъуэр жыӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дагъуэ: defect, flaw, fault, deficiency, shortcoming
- А цӀыхум дагъуэ Ӏэджэ иӀэщ: this man has a lot of faults
- Машинэм и дагъуэр сыт? what is the defect in this machine?
- Мы бостейм и дагъуэр жыӀэ: Do tell, what`s wrong with this dress.
УРЫСЫБЗЭ
- дагъуэ: дефект, изъян, недостаток
- А цӀыхум дагъуэ Ӏэджэ иӀэщ: У этого мужчины много недостатков.
- Машинэм и дагъуэр сыт? Что за дефект в этой машине?
- Мы бостейм и дагъуэр жыӀэ: Скажи, какой недостаток в этом платье.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дагъуэ имыӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be perfect, have no flaws. Урысыбзэ: быть безупречным, не иметь недостатков. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Дагъуэ иӀэн
зэгъэзэхуэжын1.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: have a defect, flaw or fault Урысыбзэ: иметь недостаток, дефект, изъян. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be in a family way ЦӀыхубзым дагъуэ иӀэт. The woman is in a family way. Урысыбзэ: быть в положении. ЦӀыхубзым дагъуэ иӀэт. Женщина в семейном положении. Псалъэ зэпхахэр: ЦӀыхубзым дагъуэ иӀэт. Щапхъэхэр:
Дагъуэ хуэщӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: discover a fault in sb or sth Урысыбзэ: найти в ком-чём-л. недостаток. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ