гыныху
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
гыныху
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɣǝ'nǝxʷ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [гын] + -ы + [ху]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гыныху | гыныхур | -- | гыныхухэр |
Эргативнэ: | гыныху | гыныхум | -- | гыныхухэм |
Послеложнэ: | гыныхукӀэ | гыныхумкӀэ | гыныхухэкӀэ | гыныхухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гыныхуу | гыныхурауэ | гыныхухэу | гыныхухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Илъэс бжыгъэкӀэ къагъэкӀ, зи лъабжьэр шхынхэлъхьэу къагъэсэбэп удз лъэпкъ (Pastinaca sativa).
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 53 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Нанэрэ сэрэ гыныху хэтсащ. | Бабушка и я посадили пастернак. | Grandmother and I have planted some parsnip. |
Мис гыныхур. | Вот пастернак. | Here is the parsnip. |
Гыныхур сырщ. | Пастернак острый. | The parsnip is hot. |
Гыныхум и мэр дахэщ. | У пастернака красивый запах. | Parsnip has a pleasant aroma. |
Гыныхур сэбэпщ. | Пастернак полезный. | Parsnip is good for you. |
Мыр гыныхущ. | Это пастернак. | This is parsnip. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гыныху: parsnip
УРЫСЫБЗЭ
- гыныху: пастернак посевной
БИБЛИОГРАФИЕ