гъэӏэщын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʁɐʔɐ'ɕǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- гъэ- + [ӏэщ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "гъэӏэщын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Лъхуэн-пӏэну ӏэщ, псэущхьэ гуэр зехуэн, ӏыгъын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Щӏалэм мэлипщӏ егъэӏэщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гъэӏэщын: keep cattle or other animals for breeding
- Щӏалэм мэлипщӏ егъэӏэщ: the young man keeps ten sheep for breeding.
УРЫСЫБЗЭ
- гъэӏэщын: держать скот на племя
- Щӏалэм мэлипщӏ егъэӏэщ: молодой человек держит десять овец на племя.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʁɐʔɐ'ɕǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- гъэ- + [ӏэщ] + -ы + -н
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гъэӏэщын | гъэӏэщыныр | -- | гъэӏэщынхэр |
Эргативнэ: | гъэӏэщын | гъэӏэщыным | -- | гъэӏэщынхэм |
Послеложнэ: | гъэӏэщынкӀэ | гъэӏэщынымкӀэ | гъэӏэщынхэкӀэ | гъэӏэщынхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гъэӏэщыну | гъэӏэщынырауэ | гъэӏэщынхэу | гъэӏэщынхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Лъхуэн-пӏэну ягъэхъу, яӏыгъ ӏэщ, псэущхьэ гуэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мэл гъэӏэщын.
- Жэм гъэӏэщын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гъэӏэщын: cattle and other animals keept for breeding purposes
- Мэл гъэӏэщын: a sheep for breeding purpuses
- Жэм гъэӏэщын: a cow for breeding purposes
УРЫСЫБЗЭ
- гъэӏэщын: племенной скот
- Мэл гъэӏэщын: племенная овца
- Жэм гъэӏэщын: племенная корова
БИБЛИОГРАФИЕ