гъэлын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʁɐ'ɮǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- гъэ- + [л] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "гъэлын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Мафӏэ едзауэ зыгуэрым и щхьэфэр гъэсын.
- Гуащӏэу гъэплъа гуэркӏэ зыгуэрым и щхьэфэр тегъэсыкӏын (нэхъыбэу пхъэм и щхьэфэр).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Губгъуэр гъэлын.
- Мылыфыр гъэлын.
- Фӏанэкӏыр гъэлын.
- Башыр гъэлын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гъэлын: 1. burn sth (for example, the remains of last year's grass) 2. burn, carve sth (usually about a wooden surface, bones)
- Губгъуэр гъэлын: burn last year's grass in the field.
- Мылыфыр гъэлын: burn last year's grass
- Фӏанэкӏыр гъэлын: burn, engrave a hoe handle
- Башыр гъэлын: burn, engrave a stick
УРЫСЫБЗЭ
- гъэлын: 1. спалить, сжечь что-л. (напр. остатки прошлогодней травы) 2. опалить, выжечь что-л. (обычно о деревянной поверхности, кости)
- Губгъуэр гъэлын: сжечь остатки прошлогодней травы в поле
- Мылыфыр гъэлын: сжечь остатки прошлогодней травы
- Фӏанэкӏыр гъэлын: выжечь что-л. на поверхности рукояти тяпки
- Башыр гъэлын: выжечь чтл-л. на поверхности палки
БИБЛИОГРАФИЕ