гущӏэгъу
гущӏэгъу
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷǝ'ɕʹɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [гущӀ] + -э + [гъу]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гущӀэгъу | гущӀэгъур | -- | гущӀэгъухэр |
Эргативнэ: | гущӀэгъу | гущӀэгъум | -- | гущӀэгъухэм |
Послеложнэ: | гущӀэгъукӀэ | гущӀэгъумкӀэ | гущӀэгъухэкӀэ | гущӀэгъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гущӀэгъуу | гущӀэгъурауэ | гущӀэгъухэу | гущӀэгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр пфӀэгуэныхь зэрыхъум къыуит гурыщӀэ; апхуэдэ гурыщӀэм уигъэлэжь Ӏуэху.
ЩАПХЪЭХЭР
- Фызыжь кхъахэм гущӀэгъу хуэщӀи, си пхъу закъуэр къысхуэгъанэ. ЩоджэнцӀыкӀу Алий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гущӏэгъу: mercy, empathy, pity, compassion, sympathy, charity, clemency
УРЫСЫБЗЭ
- гущӏэгъу: сострадание, жалость; милосердие
псалъафэ зэпыщӀахэр
ГущӀэгъу имыӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be heartless, pitiless, merciless, ruthless, cruel, inhuman Урысыбзэ: быть безжалостным. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ГущӀэгъу иӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be responsive, kindhearted, sympathetic, helpful, sensitive, understsanding Урысыбзэ: быть отзывчивым. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ГущӀэгъушхуэ уиӀэщ, тхьэм уиузэщӀ. КӀыщокъуэ Алим
ГущӀэгъу хуэфэщэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be deserving of pity, compassion, sympathy Урысыбзэ: быть достойным жалости, сострадания. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ГущӀэгъу хуэщӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to experience pity, compassion or sympathy for sb Урысыбзэ: испытывать чувство жалости, сострадания к кому-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: [Къазджэрий:] Ӏэщым гущӀэгъу хуэзымыщӀым, уэлэхьи. Инал. цӀыхуми хуимыщӀыну. КӀыщокъуэ Алим
БИБЛИОГРАФИЕ