гукъанэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [gʷǝ'qʹɑ:nɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [гу] + къа- + [н] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | гукъанэ | гукъанэр | -- | гукъанэхэр |
Эргативнэ: | гукъанэ | гукъанэм | -- | гукъанэхэм |
Послеложнэ: | гукъанэкӀэ | гукъанэмкӀэ | гукъанэхэкӀэ | гукъанэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | гукъанэу | гукъанэрауэ | гукъанэхэу | гукъанэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зыхуей зыхуамыщӀам е зи жагъуэ ящӀам игу илъ мыарэзыныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЩӀалэм и гукъанэр япэ итщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гукъанэ: reproach, resentment, discontent
- ЩӀалэм и гукъанэр япэ итщ: his resentment was the most important thing for him.
УРЫСЫБЗЭ
- гукъанэ: упрёк, обида, недовольство
- ЩӀалэм и гукъанэр япэ итщ: его обида была для него главнее всего.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гукъанэ хэлъу
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: with resentment, with a grudge Урысыбзэ: с обидой. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Гукъанэ хуиӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: take offence at someone. Урысыбзэ: обижаться на кого-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Гукъанэ щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: take offence. Урысыбзэ: обижаться. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ