АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [vɐʁʷ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [вэгъу]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: вэгъу вэгъур -- вэгъухэр
Эргативнэ: вэгъу вэгъум -- вэгъухэм
Послеложнэ: вэгъукӀэ вэгъумкӀэ вэгъухэкӀэ вэгъухэмкӀэ
Обстоятельственнэ: вэгъуу вэгъурауэ вэгъухэу вэгъухэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. ЩӀакхъуэм, мэжаджэм, нэгъуэщӀхэми я фэ Ӏув тежьыкӀар.
  2. Ӏэр, лъакъуэр, щӀыфэр теудауэ щыхъужым деж трищӀэ щхьэфэ тегъукӀар.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЩӀакхъуэ вэгъу.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • вэгъу: 1. crust (e.g. bread, cheese) 2. scab (on a wound)
  • ЩӀакхъуэ вэгъу: bread crust
УРЫСЫБЗЭ
  • вэгъу: 1. корка (напр. хлеба, сыра) 2. корка (на ране)
  • ЩӀакхъуэ вэгъу: корка хлеба

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [vɐʁʷ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [в] + -э + [гъу]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: вэгъу вэгъур -- вэгъухэр
Эргативнэ: вэгъу вэгъум -- вэгъухэм
Послеложнэ: вэгъукӀэ вэгъумкӀэ вэгъухэкӀэ вэгъухэмкӀэ
Обстоятельственнэ: вэгъуу вэгъурауэ вэгъухэу вэгъухэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Зэгъусэу зэдэвэ цӀыхуитӀым яз.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • вэгъу: one's ploughing partner
УРЫСЫБЗЭ
  • вэгъу: напарник при пахоте

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын