вандэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
вандэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ˈvɑ:ndɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ванд] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | вандэ | вандэр | -- | вандэхэр |
Эргативнэ: | вандэ | вандэм | -- | вандэхэм |
Послеложнэ: | вандэкӀэ | вандэмкӀэ | вандэхэкӀэ | вандэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | вандэу | вандэрауэ | вандэхэу | вандэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Чым къыхэщӀыкӀауэ бдзэжьей къызэраубыд матэ кӀыхь, сэмб теплъэ иӀэу.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Псым вандэ хэдзэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- вандэ: fish-trap woven from twigs
- Псым вандэ хэдзэн: throw a fish-trap into the water
УРЫСЫБЗЭ
- вандэ: верша
- Псым вандэ хэдзэн: закинуть вершу в воду.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Вандэ дзын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: set a fish-trap of woven twigs Урысыбзэ: ставить вершу. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ