АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [bɐ'rɑ:qʹ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [бэракъ]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: бэракъ бэракъыр -- бэракъхэр
Эргативнэ: бэракъ бэракъым -- бэракъхэм
Послеложнэ: бэракъкӀэ бэракъымкӀэ бэракъхэкӀэ бэракъхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: бэракъыу бэракъырауэ бэракъхэу бэракъхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и дамыгъэу къагъэсэбэпу пхъэ кӀыхьым фӀэщӀа щэкӀ кӀапэ (зэфэгъуу е зэмыфэгъуу); нып.
  2. Вэгъуэр дэкӀыху вапӀэм хэӀуауэ хагъэт ныпым ироджэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Бэракъ плъыжь.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • бэракъ: 1. banner 2. flag hung out in the field when ploughing
  • Бэракъ плъыжь: red banner
УРЫСЫБЗЭ
  • бэракъ: 1. знамя 2. флаг, вывешиваемый в поле на время пахоты
  • Бэракъ плъыжь: красное знамя

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын