бзаджэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
бзаджэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['bzɑ:dᶎɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бзадж] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бзаджэ | бзаджэр | -- | бзаджэхэр |
Эргативнэ: | бзаджэ | бзаджэм | -- | бзаджэхэм |
Послеложнэ: | бзаджэкӀэ | бзаджэмкӀэ | бзаджэхэкӀэ | бзаджэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бзаджэу | бзаджэрауэ | бзаджэхэу | бзаджэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ШэрыпӀ псэущхьэхэм я ныбэм щӀэжьейр щилъым зыкӀуэцӀылъ, къалъхуа нэужь къакӀэрыху лыджанэ пӀащӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Жэмым бзаджэ къыкӀэрыхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бзаджэ: placenta
- Жэмым бзаджэ къыкӀэрыхуащ: the cows placenta fell off.
УРЫСЫБЗЭ
- бзаджэ: послед, плацента
- Жэмым бзаджэ къыкӀэрыхуащ: у коровы отвалился послед.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['bzɑ:dᶎɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бзадж] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бзаджэ | бзаджэр | -- | бзаджэхэр |
Эргативнэ: | бзаджэ | бзаджэм | -- | бзаджэхэм |
Послеложнэ: | бзаджэкӀэ | бзаджэмкӀэ | бзаджэхэкӀэ | бзаджэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бзаджэу | бзаджэрауэ | бзаджэхэу | бзаджэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Е зигу илъ, е.
- ГуащӀэ; хьэлъэ; Ӏей.
- Хьэгъэщагъэ зигу илъ, Ӏэмалшы.
ЩАПХЪЭХЭР
- Хьэ бзаджэ тӀысыпӀэншэщ. Псалъэжьхэр
- Локъан губжь бзаджэм зэщӀиубыдат. КӀэрашэ Тембот
- Бзаджэр дахэм егъэӀумпӀафӀэ. Псалъэжьхэр
- Бзаджэр чэнджэщэгъу умыщӀ. Псалъэжьхэр
- Гъусэ бзаджэ мысэ уещӀ. Псалъэжьхэр
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
ЛӀы мышынэу ар бий бзаджэм езэуащ, и Хэкури ихъумэжащ. | Как бесстрашный мужчина, он воевал против лютого врага, свою Родину защитил. | He fought as a fearless man against the fierce enemy and protected his homeland. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Бийм удын бзаджэ едзын.
- Уае бзаджэ къэхъун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бзаджэ: 1. bad, wicked, vicious, malicious 2. savage, fierce, cruel, harsh 3. sly, crafty`
- Бийм удын бзаджэ едзын: deliver a harsh blow to the enemy.
- Уае бзаджэ къэхъун: to strike (about a fierce cold spell)
УРЫСЫБЗЭ
- бзаджэ: 1. злой 2. жестокий; суровый 3. хитрый
- Бийм удын бзаджэ едзын: нанести жестокий удар по врагу.
- Уае бзаджэ къэхъун: ударить (о лютом холоде)
псалъафэ зэпыщӀахэр
Бзаджэ жеӀэн (кӀуэцӀылъхьэн, тетхъуэн, хущӀэтхъуэн)
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be rude to sb Нэхъыжьхэм бзаджэ жраӀэ хабзэкъым. It’s not proper to be rude to your elders. Урысыбзэ: нагрубить кому-л. Нэхъыжьхэм бзаджэ жраӀэ хабзэкъым. Не принято грубить старшим. Псалъэ зэпхахэр: Нэхъыжьхэм бзаджэ жраӀэ хабзэкъым. Щапхъэхэр: Локъан мыбы къызэрыкӀуам щхьэкӀэ щӀегъуэжауэ, уэркъ зыкъызыфӀэщӀыжам бзаджэ хущӀитхъуэрт икӀи зэрыщӀэкӀыжын щхьэусыгъуэ къилъыхъуэрт. КӀэрашэ Тембот
БИБЛИОГРАФИЕ