бгъэидзэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bʁɐˈjǝdzɐ]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бгъ] + -э + и- + [дз] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бгъэидзэ | бгъэидзэр | -- | бгъэидзэхэр |
Эргативнэ: | бгъэидзэ | бгъэидзэм | -- | бгъэидзэхэм |
Послеложнэ: | бгъэидзэкӀэ | бгъэидзэмкӀэ | бгъэидзэхэкӀэ | бгъэидзэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бгъэидзэу | бгъэидзэрауэ | бгъэидзэхэу | бгъэидзэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Шыпэидзэр зращӀэу хамутыбгъэм ида фэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Гур бгы задэм щехым, бгъэидзэр зэрычащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бгъэидзэ: part of the yoke
- Гур бгы задэм щехым, бгъэидзэр зэрычащ: going down a steep mountain, a part of the yoke broke loose.
УРЫСЫБЗЭ
- бгъэидзэ: часть хомута
- Гур бгы задэм щехым, бгъэидзэр зэрычащ: спускаясь с крутой горы, часть хомута оторвалась.
БИБЛИОГРАФИЕ