бащлъыкъыпс
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɐɕɬǝˈqʹǝps]:
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бащлъыкъ] + -ы + [пс]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бащлъыкъыпс | бащлъыкъыпсыр | -- | бащлъыкъыпсхэр |
Эргативнэ: | бащлъыкъыпс | бащлъыкъыпсым | -- | бащлъыкъыпсхэм |
Послеложнэ: | бащлъыкъыпскӀэ | бащлъыкъыпсымкӀэ | бащлъыкъыпсхэкӀэ | бащлъыкъыпсхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бащлъыкъыпсу | бащлъыкъыпсырауэ | бащлъыкъыпсхэу | бащлъыкъыпсхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Бащлъыкъ жьэгъупс, бащлъыкъыр плӀэм дэмыхуу дэлъын папщӀэ ида уагъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Бащлъыкъыпсыр и пщэм идзауэ, лӀыр шым къепсыхри унэм щӀыхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бащлъыкъыпс: the string for fastening a hood
- Бащлъыкъыпсыр и пщэм идзауэ, лӀыр шым къепсыхри унэм щӀыхьащ: throwing the strings of his hood off his neck, he dismounted is horse and went into the house.
УРЫСЫБЗЭ
- бащлъыкъыпс: шнурок, тесёмка у башлыка
- Бащлъыкъыпсыр и пщэм идзауэ, лӀыр шым къепсыхри унэм щӀыхьащ: скинув с шеи шнурки капюшона, он спешился и вошел в дом.
БИБЛИОГРАФИЕ