АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: СОЮЗ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA ['ɐwɐ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [ау] + -э

МЫХЬЭНЭ

  1. АрщхьэкӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

  • КъекӀуркъым уи щхьэ ущытхъуну, ауэ сэ къыспэщӀэхуа сымаджэхэр псынщӀэу хъужырт. ХьэхъупащӀэ Хьэжбэчыр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ауэ: but, however, on the other hand
УРЫСЫБЗЭ
  • ауэ: но

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA ['ɐwɐ]:

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [ау] + -э

МЫХЬЭНЭ

  1. Абдеж.
  2. ЗытӀэкӀукӀэ, зы мащӀэкӀэ, сытми.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Дыгъужьыр джащ: — Зэ ауэ фызэтеувыӀэт! — жиӀэри. Советскэ Къэбэрдейм и ӀуэрыӀуатэхэр
  • И ӀэщӀагъэри ибгынэжауэ ауэ къуажэм дэст. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Пэгуныр къехьэхи ауэ гъэув.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ауэ: 1. there 2. for no reason, in vain, for nothing; only; if so, as soon as, in that case
  • Пэгуныр къехьэхи ауэ гъэув: bring down the bucket down and put it there.
УРЫСЫБЗЭ
  • ауэ: 1. там 2. просто так, даром; только лишь; так; раз так
  • Пэгуныр къехьэхи ауэ гъэув: принеси ведро сюда вниз и поставь туда.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын