АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA ['pʹi:jwɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пӏий] + -у + -э

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэр шияуэ къыхэщу, къытещу, къыкъуэщу.
  2. Псоми ялъагъуу.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Исуф къолъадэ утыкум, фокӀэщӀыр пӀийуэ иӀыгъыу. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Башыр пӀийуэ Ӏыгъын.
  • Мыбдежым пӀийуэ щхьэ утет?

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пӏийуэ: 1. sticking out, jutting out, protruding 2. visible to all, seen by all
  • Башыр пӀийуэ Ӏыгъын: hold a stick so that it is jutting out
  • Мыбдежым пӀийуэ щхьэ утет?: why are you standing here for all to see?
УРЫСЫБЗЭ
  • пӏийуэ: 1. торчком 2. на виду у всех
  • Башыр пӀийуэ Ӏыгъын: держать палку торчком.
  • Мыбдежым пӀийуэ щхьэ утет?: почему ты тут стоишь у всех на виду?

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын