бащлъыкъ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [bɑ:ɕ'ɬǝqʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [бащлъыкъ]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | бащлъыкъ | бащлъыкъыр | -- | бащлъыкъхэр |
Эргативнэ: | бащлъыкъ | бащлъыкъым | -- | бащлъыкъхэм |
Послеложнэ: | бащлъыкъкӀэ | бащлъыкъымкӀэ | бащлъыкъхэкӀэ | бащлъыкъхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | бащлъыкъыу | бащлъыкъырауэ | бащлъыкъхэу | бащлъыкъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЩыщӀыӀэм, щыуэлбанэм деж щхьэм фӀапхъуэу, пщэм кърашэкӀыу къагъэсэбэп щыгъыныгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- ТхуащӀынщ ныбжьэгъухэм джэгу дгъэзэжмэ, бжэӀупэр къабзэу япхъэнкӀауэ, хуэм хъумэ Ӏэгухэр къаублэжу, къэфэнщ бащлъыкъыр екъуэкӀауэ. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- бащлъыкъ: hood
УРЫСЫБЗЭ
- бащлъыкъ: башлык
псалъафэ зэпыщӀахэр
бащлъыкъ дамэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: Бащлъыкъым щыщу дамэм къытехьэ Ӏыхьэр, кӀапэр. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: the part of a hood that touches the shoulders Урысыбзэ: наплечная часть башлыка Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
бащлъыкъ кӀапэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: Бащлъыкъым щыщу и лъабжьэмкӀэ къыщыгуэкӀ Ӏыхьэ бгъуфӀитӀыр. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: two long strips of a hood Урысыбзэ: две длинных полосы башлыка Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
бащлъыкъ шопс
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a braided tassel hanging from the hood Урысыбзэ: плетёная кисточка, свисающая с капюшона башлыка Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
бащлъыкъ шыкъу
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: Тыкъыру зэхэщарэ кхъуакӀэхэр иӀэжу бащлъькъым и щхьэфӀэлъхьэм пащӀыхьыр. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a braided tassel hanging from the hood Урысыбзэ: плетёная кисточка, свисающая с капюшона башлыка Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ